This is the original piece for my extended tabby weave . The original is from the excavations in London.
I will weave some fabric for my husbands uniform. It will be the lining if the uniform that he is going to wear at Waterloo 2015.
Here is the setup of the small weave.
I’ve used a plastic lid with treads rapped around it. The Pfiffikus help me to keep the right amount of treads per cm. The warp is 6/1 wool.
I tried with different thickness on the weft. First it’s Fårögarn 6/1 and Spelsau 4/1.
The original fabric is a little bit fluffy on one side so I brushed my piece to get the same surface. Using a nail brush.
Then I washed the piece in warm water. Using normal hand soap as detergent. Why? Because it was on the sink and I just grabbed the first thing I spotted. ;)
Above pictures is showing both sides.
How did it turn out compare to the original?
I need to get a yarn right in between of the two thicknesses I had. I might mix these two with some hand spun to get the right mix of thickness in the weft as the original have got.
Stay tuned, in a month or two I can show you the progress.
Publicerat i Uncategorized
A new weave is in the loom. Not really new it’s the same setup as the fabric that ended up as a bolster roll. But this time it’s gonna be a fabric for a friend. Keep your fingers crossed that the warp will hold.
To avoid breakage of the treads I’ve spun the yarn. Not all by myself. I’m not that skilled of a spinner yet, but I have run all the yarn, intended to be in the warp, trough my spinning wheel. That means the tread have got over spun and that will make it much stronger.
This is the first test.
Ta chansen att lära dig lite nålbindning. Helgkurs på Stockholms medeltidsmuseum.
Här finns info på museets Facebook-sida
För alla er som var på föreläsningen på Historiska musset igår, och alla andra som kan vara intresserade, här är listorna! /For all of you who were at the lecture at the Historical Museum yesterday, and all others who may be interested, here are the lists!
Vävgarn/ Weaving yarn
Här hittar du likasinnade./ Here you can find like-mindee ( in Swedish)
På Facebook- Vävspolen
Obs! Hos alla handlare ovan finns det massor med olika garner/tyger- inte alla garner/tyger passar medeltiden. Köp prover först! På så sätt slipper du överraskningar i annorlunda färg, grovlek osv. / Note In all merchants above, there are lots of different yarns / tyger- not all yarns / fabrics fits the Middle Ages. Buy samples first! That way you avoid surprises in different color, thickness and so on.
Här är några filmer på de ögleflätade band vi lärde ut på vår workshop. / Here are a few films on the fingerlooped braids we taught at our workshop
Fläta 1/ Braid 1
Fläta 2/ Braid 2
Fläta 3/ Braid 3- lite lång men väldigt pedagogisk/ a bit long but very educational
/ Amica och Maria
Tid: 11 oktober 2014 kl. 11:30 – 16:00
Vilka spår finns i det arkeologiska materialet efter medeltidens textilarbete? Hur kan dessa kan hjälpa oss att återskapa medeltida tyger och kläder idag?
Möt experter på hantverk, återskapande och arkeologiska fynd. Prova på medeltida hantverk i en workshop.
Medverkar under dagen gör Amica Sundström, textil antikvarie på Historiska museet och lärare på Konstfack och Maria Neijman, utbildad hemslöjdskonsulent, handvävare och återskapare med fokus på tiden 1361-1415.
kl. 11.30 – 13.00 Föreläsning: Medeltidens tyger. Om textil från tiden, de arkeologiska spåren och möjligheterna att återskapa tygerna idag.
Boka din plats här
kl. 14.00 – 15.00 Visning: Fyndfrossa. Textila skatter från museets magasin. Drop-in.
kl. 15.00 – 16.00 Workshop: Slunga, ögla och tvinna. Prova olika metoder att göra medeltida snoddar och band.
Kostnad: 50 kr
Boka din plats här
Elina from Neulakko asked if I had some good fabric dealers. She was going to make a hood for Mervi. It was supposed to be a surprise for her. Mervi was going to be a laurel in the SCA, and the hood was meant as an elevation present from her friends. Elina asked if I wanted to make an embroidery for the hood as well. Many of Mervi’s friends were going to make one embroidery each, and then Elina was going to attach them to the hood. I really like embroidery, but my free stitching skills are poor. Therefore I asked if I could contribute instead with some plant dyed fabric for the hood. Elina was very pleased by my suggestion.
What colours to choose? Mervi likes strong colours, so anything light and soft was out of the question. A strong and colourful person needs colours to match. The fabric I had was a tabby with a light grey warp and a light pink/lilac for weft. From a distance it looked like heather. I decided it needed some cochenille. I only had 10% but I thought that would be enough. Here it is in the mordant bath. I used 10 % alum and 5% wine stone.
Here I get some help. Sixten is grinding and Allis is stirring the powder though a sieve.
Add hot water, boil for 1 hour. A thick dye.
The dye is, as always, one of the most forgiving ones to dye with. Quick, stain free, strong, even and easy to rinse off.
Quite the opposite to the other colour I chose, indigo. I thought blue would be ”to much” combined with the strong pink. So I started with a yellow fabric, which I had dyed before. I still can’t remember if I used clover, birch or something else. But my husband says birch, so I might just believe him. Blue on yellow is green. Green and pink is a good combination.
Indigo is always fun to work with, but a bit tricky indoors, in a small kitchen, with a white interior that stains easily…
The fabric needs to be thorougly, evenly wet when starting. Here is some more about how to dye with indigo.
The two pieces.
This is Elina, working in the hood in the Turku medieval market. Mervi thinks the hood is for me :)
Here is Mervi’s blog post about the event where she became a laurel.
Elina is holding the unfinished hood. Soon to be Mervi’s.
Washing the linen and leg wears.
Airing the wool.
Some mending needs to be done.
Neighbours still convinced I’m mad..